-
Etiopía Adi Abun Adigrat Adiquala
سرية هندسة البناء
-
Unidades de la Fuerza
سرية هندسة البناء
-
Generalmente es usado en ingenieria y construcción, mayormente planetas selvaticos pero eso es así en el futuro, y no aquí.
هذا يستخدم عادة في الهندسة و البناء, خصوصا في الكواكب الغابية
-
Hay que ocuparse de cuestiones institucionales y sistémicas, como la reforma de la arquitectura financiera internacional, y encontrar formas más innovadoras para movilizar recursos financieros complementarios para el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, que se enuncian en la Declaración del Milenio y se reiteran en el Documento Final de la Cumbre Mundial.
وينبغي التصدي للقضايا المؤسسية والجهازية، بما فيها إصلاح هندسة البناء المالي الدولي، وإيجاد طرق أكثر ابتكارا لتعبئة موارد مالية إضافية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والوارد بيانها في الإعلان المتعلق بالألفية والمعاد تأكيدها في نتائج مؤتمر القمة العالمي.
-
Lisa fue a Parsons y trabaja en una boutique muy importante en Village.
.(ليزا عملت مسبقًا في (بارسونز (هي واحدة من أكبر الشركات في العالم للهندسة والبناء متخصصة في البنية التحتية,التخطيط والنقل والبيئة) .وهي تعمل في أحد أرقى البوتيكات النسائية في القرية
-
Mi equipo está haciendo un trabajo exploratorio... ...para evaluar la estructura, pero...
فريقي يقوم بمسح هندسي .. لتقدير قوة هيكل البناء، لكن
-
Se prevé que la adquisición de las tierras necesarias y el diseño técnico detallado, así como la construcción de los gasoductos en tierra y frente a las costas se llevarán a cabo en el segundo semestre de 2005.
ويُتوقع إتمام إجراءات اقتناء الأراضي وتفاصيل التصميمات الهندسية، وكذا بناء خطوط الأنابيب الساحلية والبرية في النصف الثاني من عام 2005.
-
1.181 La meta del Departamento de servicios operacionales y técnicos es prestar apoyo a los programas principales del Organismo proporcionando servicios integrados de apoyo operacional en los sectores de adquisiciones y logística, tecnología de la información y las comunicaciones e ingeniería y construcción, sobre la base de políticas amplias y de una estrategia global destinadas a lograr una calidad óptima y la mejor relación costo-beneficio en la provisión de asistencia humanitaria a los refugiados palestinos.
1-181 هدف إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية هو دعم البرامج الرئيسية للوكالة عن طريق توفير خدمات متكاملة للدعم التشغيلي في مجالات الشراء والإمداد وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والهندسة والبناء وذلك استرشادا بالسياسات الشاملة والاستراتيجية العامة لتحقيق أفضل مستويات الجودة وأفضل عائد للأموال عند توفير المساعدة الإنسانية للاجئي فلسطين.
-
1.184 Realizar otras mejoras en los sectores de adquisiciones y logística, tecnología de la información y las comunicaciones, y construcción e ingeniería para asegurar que la provisión de servicios alcance la mejor relación costo-beneficio.
1-184 تنفيذ مزيد من الإصلاحات في مجالات المشتريات والإمدادات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والبناء والهندسة لضمان تحقيق الخدمات أفضل عائد للأموال التي تنفق عليها.
-
Entre las medidas al respecto figura la continua aplicación de políticas y medidas de forestación, reconvirtiendo tierras cultivables en bosques y prados, protegiendo los bosques naturales y llevando a cabo el acondicionamiento de tierras de labor y otras obras clave de ingeniería.
وتتضمن التدابير ذات الصلة في هذا المنحى التنفيذ المستمر لسياسات وتدابير التحريج، وإعادة تحويل أراضي الزراعة إلى أراض للغابات والأعشاب، وحماية الأحراج الطبيعية، والاضطلاع بتهيئة أرض أساسية للزراعة، فضلا عن سائر عمليات البناء الهندسية الأخرى.